単語を頭に入れないと!

8回目の投稿です。

 

なんとか継続しています。

もうすぐ二桁にいきそうで、三日坊主は脱せたかと思います。

何か、毎日数字が増えていくのが快感になってきたっていう

自己満足的な部分は大きいですが。笑

 

ただ、今はまだふわっとしてますが、内容ももっと詰めていかないと。汗

 

では本題ですが、今日は自分で進めている単語のまとめ方を書いていきます。

 

まず、現状として、タイ語に求めているところは、コミュニケーション力のみです。

時間も限られているので。

 

そこで、必要なのは、単語力だと思っています。

ここで言う単語力とは聞いて理解できるレベルで考えています。

とりあえず、聞けないとレスポンスもできなくて、話し甲斐のないやつだっと

認識されることは、オーストラリアで経験済なので。

 

かつ、タイ語の文法は今まで勉強している段階でそんなに難しくない。

むしろかなり簡潔な気がします。

ただ、タイ語の文字やそのルールが煩雑すぎる。。。

なので、そこの辺は一旦無視して進めています!

 

ちなみに今回の単語の管理は全部excelでやっています。

関谷さんの本にある英単語のものを完全にタイ語に置き換えてやっています。

Amazon.co.jp: 同時通訳者の頭の中 eBook: 関谷英里子: 本

 

どんな感じにまとめているかは、以下です。

         

f:id:fffumiya:20131119013201p:plain

 

まず、今回はタイの文字は省き、すべて発音記号で作成しています。

音で判断できるようになるために。

そこで、英語と大きく異なるのは、声調があること。

それは1声から順に番号をふってわかりにくいですが、1つのセルで表してます。

 

で、その単語は名詞か、動詞か、形容詞かっていう感じで

まとめています。

まだ始めたてなので、名詞ばかりですが、

表現を豊かにするために動詞・形容詞をもっと頭に入れないと。

 

という感じでまとめ、頭に入れるように頑張っています。

まだタイ語もはじめたてで何が効率的で、効果的かわかりませんが、

考えながら進めていきます。

タイ語は英語などと異なり、良い教材も電子辞書も無いので。。涙

って感じで、ちょっとでも考えながらやるようクセづけていこうと思います。

 

なんかまとまりはないですが、こんな感じで。

ただ、まとめるよりも覚えることに苦しんでいる状況ではございますが。。。

コタツに入ってやってるとどうしても眠くなっちゃいます。。涙

 

うし、もっと気合いいれて頑張ろ。